Ist JK Rowling rassistisch? JK Rowling: Benennung von Charakteren, erklärt

Mit der Veröffentlichung von Hogwarts-Vermächtnis und J. K. Rowlings ständig wachsendes TERF-Verhalten, alles darüber Harry Potter Franchise wird neu bewertet. Vielen ehemaligen Fans wird endlich klar, dass Rowlings Einsatz von bankrotten Kobolden eine antisemitische Phrase ist. Ein Trope, den die Entwickler des Hogwarts-Vermächtnis Das Videospiel blieb eines der zentralen Elemente ihrer Geschichte.

Hogwarts-Vermächtnis versuchte, sich von Rowlings transphober Rhetorik abzuwenden Einwerfen eines nicht spielbaren Transgender-Charakters von dem die Fans alles andere als begeistert sind. Ein Streitpunkt bei dieser neuen Figur ist ihr Name: Sirona Ryan. Das Präfix Sir kommt mir etwas seltsam vor. Aber ehrlich gesagt, es führt die Tradition der von Rowling begonnenen schrecklichen Namenstradition fort. Es gibt dumme Namen, die viel zu aufdringlich sind, wie Remus Lupin und Sirius Black. Mit ihren nicht-britischen und nicht-weißen Charakteren geht Rowling von albern zu völlig rassistisch über. Erfrischen wir uns mit Rowling ist stereotyp und rassistisch Charakternamen.

Der Rassismus war für uns klar zu lesen …

Viele der weißen Zeichen in der Harry Potter Buchreihen haben interessante und einzigartige Namen. Es gibt Albus Dumbledore, Hermine Granger, Severus Snape und Minerva McGonagall. Es ist, als hätte Rowling Zeit und Mühe gebraucht, um magisch klingende Namen zu erfinden. Sie nahm sich sogar die Zeit, Harrys Eule Hedwig nach St. Hedwig, der Schutzpatronin der Waisenkinder, zu benennen. Doch als es darum ging, die nicht-weißen und nicht-britischen Charaktere zu benennen, verlor sie den Faden des Anstands.



Die Trotzigen 1958

Einfallslos nannte sie das französische Mädchen Fleur Delacour (was „Blume des Hofes“ bedeutet) und ihre Handlung besteht im Grunde nur darin, ein hübsches Mädchen zu sein. Der Typ aus Osteuropa ist Viktor Krum. Ich denke, die harten K-Geräusche verraten uns, woher er kommt. Die einzigen beiden Charaktere indischer Abstammung sind die Zwillingsschwestern Padma und Parvati Patil, generische Namen aus der Region, aus der sie stammen sollen. Seamus Finnegan ist einer der wenigen irischen Charaktere, also heißt er natürlich so. Er ist bekannt für seine Vorliebe dafür, als Kind Dinge in die Luft zu jagen und zu versuchen, Wasser in Alkohol zu verwandeln. Ich schätze, das ist alles, wofür die Iren bekannt sind?

Rowling wurde Antisemitismus vorgeworfen. Um dem entgegenzuwirken, wies sie darauf hin, dass es einen jüdischen Zauberer gab. Ein jüdischer Zauberer in Harrys Alter. Im gesamten Vereinigten Königreich. Eins 1). Mit Namen Anthony Goldstein. In ihrem Tweet, in dem sie ihn beschrieb, sagte Rowling nur: Anthony Goldstein, Ravenclaw, jüdischer Zauberer. Sie wissen nicht, was er tut oder wie er mit der Geschichte in Verbindung steht oder irgendetwas Relevantes, außer dass sie irgendwo einen jüdischen Zauberer untergebracht hat, weil er nicht einmal im Kino vorkommt und im fünften und sechsten Buch nur geringfügige Auftritte hat. Sie hätte so etwas sagen können wie: Natürlich gibt es jüdische Zauberer! Jeder ist in der Zaubererwelt willkommen! Dies geschah jedoch nur in der Fanfiction-Version des Gesprächs.

Die überwiegende Mehrheit davon Harry Potter Zeichen sind weiß. Alle farbigen Charaktere werden auf Nebenrollen ohne wirkliche Bedeutung beschränkt. In Hogwarts sind die schwarzen Schüler Lee Jordan, Angela Johnson, Dean Thomas und Blaise Zabini. Sie existieren eher wie Sitzfüller in Harrys Peripherie und sind keine zentralen Charaktere. Ich denke, das ist nicht das Schlimmste. Doch dann musste Rowling sich selbst übertreffen und nannte die einzige schwarze erwachsene Figur Kingsley Shacklebolt. Ja, sein Nachname, der Name seiner reinblütigen Zaubererfamilie, die nach England kam, ist Shackle-Bolt.

Dann ist da noch Cho Chang. Als einzige ostasiatische Figur ist sie wahrscheinlich die rassistischste und stereotypischste Figur der gesamten Serie. Ihr Name ist eine Kombination aus zwei gebräuchlichen Nachnamen aus zwei völlig unterschiedlichen asiatischen Kulturen. Wenn Sie Zweifel daran haben, wie sehr dieser Figur Unrecht zugefügt wurde, schauen Sie sich das Video von an Rachel Rostads Gedicht „To JK Rowling“ von Cho Chang. Die Schauspielerin, die Cho spielte, Katie Leung, sprach über rassistische Angriffe, denen sie ausgesetzt war Harry Potter Fans, nur weil sie den Charakter gespielt haben.

Beobachten Sie den schwarzen Blitz

Leider gibt es eine lange Geschichte der Vereinnahmung asiatischer Kulturen durch die westliche Kultur und der Entmenschlichung asiatischer Frauen. Rowling setzte diese Fetischisierung mit Cho fort. In den Büchern wird sie als Liebesbeziehung zu Harry vorgestellt. Sie kichert viel und ist dafür bekannt, süß zu sein. Und sie ist in Ravenclaw, dem Haus aller klugen Kinder. Nur kann Harry sie nicht haben, weil sie sich für einen ganz anderen weißen Jungen interessiert, Cedric Diggory. Nachdem Cedric gestorben ist, schwankt ihre Figur davor, ständig zu weinen (verständlich, da ihr Freund gerade gestorben ist und Hogwarts offenbar keinen großen Wert darauf legt, Traumaberatung anzubieten) oder einfach nur ein Platzhalter für Harry zu sein, nach dem er sich sehnen kann (bevor er schließlich ein weißes Mädchen heiratet, das … er stellt fest, dass er nicht weint).

Viele verbleibende Rowling-Fans könnten argumentieren, dass sie nicht rassistisch ist und dass wir ihre Worte falsch interpretieren oder die Dinge falsch verstehen. Aber wir sollten uns alle daran erinnern, dass Rowling eine erwachsene Frau mit einem Hochschulabschluss war, als sie Harry Potter schrieb. Sie hätte beliebige Namen und Persönlichkeiten für ihre fiktiven Charaktere auswählen können, entschied jedoch, dass Kingsley Shacklebolt und Cho Chang die besten Entscheidungen waren, die sie treffen konnte.

(Ausgewähltes Bild: Stuart C. Wilson/Getty Images)